Наливкины — первые герои нашей воронежской экспедиции.
— Мы живем в Рамони, это 40 километров от Воронежа, — рассказывает Роман. — К нам легко добраться и на своей машине, и на автобусе. Тут очень хорошие, живописные места. Я по образованию педагог, преподавал информатику, Лена переводчик, учитель английского. Мы оба после института работали в Рамонской школе. Потом Лена перешла во дворец Ольденбургских: это единственное в Черноземье место проживания царственных особ и одна из самых известных достопримечательностей Воронежской области. (Имение в Рамони император Александр II подарил своей племяннице — принцессе Евгении Ольденбургской, урожденной княгине Романовской).
Лена проводила экскурсии, и туристы после посещения дворца всегда спрашивали: а что у вас еще можно посмотреть? И мы с Леной все чаще обсуждали, что надо что-то придумать. Что-то такое, чтобы было бы интересно нам обоим. Я люблю работать с детьми, а жена к тому времени уже неплохо знала историю и увлеклась работой с туристами. Несколько лет шли эти разговоры. Я уже даже стал директором школы, но административное управление — это не мое, ушел.И вдруг само собой всплыло выражение «играть в бирюльки». Мы тогда даже не знали, что такое бирюльки. Полезли в интернет — да вот же оно! Игры! За неделю написали проект: придумали, что у нас будут старинные игры, проводить мы их будем летом в парке для детей. Все отлично складывалось, но тут на меня опять обрушилась работа. Позвали программистом, и наши бирюльки отодвинулись еще на 2 года.
Когда же я наконец уволился, ситуация в Рамони изменилась. Парк, в котором мы хотели поставить беседки, переделали: как предприниматель ты туда уже не зайдешь. Нужно было искать другое место. А мы всю жизнь ходили мимо этого старенького дома и думали: вот бы нам его! Но это самый центр Рамони — не потянем. Мы пошли в банк, рассказали про нашу идею и (сегодня это кажется невероятным) получили кредит. Хотя тогда у нас ничего не было для подтверждения своей кредитоспособности.
Кредита, конечно, не хватило, пришлось продать и свою квартиру. Уже семь лет мы живем здесь: 65 квадратных метров делятся ровно на две половины. В одной — антимузей, в другой — мы. Ремонт сделали минимальный, многие вещи остались от прежних хозяев, они иногда приходят к нам по-свойски в гости. А еще мы оборудовали мастерскую, в которой точим наши игры из дерева.
Активностей на воздухе у нас достаточно много, их мы подбираем в зависимости от количества посетителей и времени года. А настольных русских игр у нас пять. На первом месте, конечно, бирюльки.
Придумали бирюльки крестьянские дети. Раньше же семьи были большие, и в одной комнатке, вот вроде этой, жило по двенадцать, а то и больше человек. Зимой детям надо было как-то развлекаться, тогда они и придумали складывать мелкие предметы в кучку и разбирать их по очереди. Задача была взять предмет аккуратно, чтобы другие не пошевелились. От слова «беру» получилась игра «берульки», а со временем трансформировалась в «бирюльки». Бабушки, которые приходят к нам с внуками, вспоминают, как играли в своем детстве.
В качестве бирюлек могли использоваться палочки, спички, но самый сложный вариант — соломинки.
К XIX веку бирюльки стали популярны и в высшем обществе. Для этого, например, делали солдатиков очень маленького размера. В рождественских наборах конфет часто лежали и коробочки бирюлек. Можно было угостить гостей чаем и поиграть.
У дам на поясе тоже висели коробочки с бирюльками: золотыми, жемчужными, из слоновой кости. У Льва Толстого в письме есть фраза: «Вчера удалось приобрести бирюльки, уложенные в скорлупу грецкого ореха».Самые лучшие бирюлечники России работали в подмосковном Подольске. Сейчас много мастеров в Нижегородской области. У нас есть работа уникального мастера из Красноярска Александра Ямпольского-Лазарева. Каждая его бирюлька, можно сказать, произведение искусства.
Правила игры в бирюльки просты. Высыпать фигурки горкой плотно друг к другу. Задача игрока взять одну бирюльку так, чтобы ни одна другая не пошевелилась. Если получилось, то игрок забирает бирюльку себе, если нет, то она остается в игре, и ход переходит к следующему игроку. Игра продолжается, пока не будет разобрана вся кучка.
В классическом наборе 32 бирюльки. Почему именно такое число, сказать трудно. Есть версия, что это как-то связано с количеством зубов у человека.
В нашу программу настольных игр входят еще «Кошки-мышки», «Куча мала», «Добрая дюжина», «Рыбалка». А на специальном станке наши гости точат себе «жареные конфеты». Это деревянный брусочек в форме конфеты, на котором мы выжигаем простой орнамент. Поскольку станок старинный, работать надо и ногами, и руками, и головой, это всегда очень весело, особенно когда гостей много. Готовую конфету я предлагаю разыграть с помощью еще одной старой доброй игры — «Проворных мотальщиков»: наматываем кто быстрее веревку на катушку. У меня по этому делу уже третий взрослый разряд (смеется).
А вот чемпиона по бирюлькам у нас в семье нет: играем все примерно одинаково. Недавно сын женился, и теперь у нас на одного игрока больше. Впрочем, сноха тоже в деле: помогает рассаживать гостей, угощает их чаем. Мы же Наливкины, сам бог велел гостей угощать.
Да, часто спрашивают, с такой фамилией не было ли идеи сделать «тематический» музей. Конечно, мы обсуждали и это, но нет, тема не наша. А фамилия пошла из Липецкой области, там Наливкиных много, целое село даже есть.Как проходят наши игровые экскурсии. После живого исторического экскурса, «жарения» конфет и активных игр на воздухе (если позволяет погода и группа большая) мы переходим в дом и оставляем наших гостей поиграть. Если за ними нет других групп, играют сколько хотят, никого мы ни разу не выгоняли. Как-то были у нас папы с детьми: дети поиграли в доме и снова выбежали во двор. А пап не видно и не слышно. Час прошел, не меньше... Они, оказывается, увлеклись игрой в «Кучу малу». Она очень азартная! В этой игре надо понимать, как распределяется вес предметов, чувствовать баланс и где-то даже включить интуицию. Собрать все шайбы до последней, мы думали, невозможно. Но однажды были у нас игроки, которые все-таки сделали это. И вошли в нашу неписаную книгу рекордов.
Сложно ли организовать частный музей? Не знаю. У нас нет статуса музея, мы ИП. Вид деятельности — проведение экскурсий. У нас и на заборе написано «Антимузей».
Сложно спрогнозировать, что понравится людям, а что нет. Наша программа менялась в зависимости от того, как реагировали посетители: что-то мы убирали, что-то добавляли. И экскурсия у нас короткая именно поэтому: люди хотят поскорее начать играть.
Если у вас есть старый бабушкин дом, и вы тоже хотите чем-то таким заниматься, надо пробовать. Единственное, что скажу: заработать на этом миллионы не получится. Мы за 7 лет так и не смогли выбраться из кредитов. Но это дело греет нас эмоционально, за счет этого мы и держимся.
За 7 лет работы у нас побывало более 40 тысяч человек со всего мира: понятное дело, россияне, а еще немцы, американцы, китайцы, вьетнамцы… Как-то французы со мной спорили, что наши «Кошки-мышки» — это их игра. Китайцы говорили, что палочки микадо (игра японская, но популярна она в разных странах) и наши соломенные бирюльки — одно и то же.Кстати, китайцы удивили тем, как они дают старт подвижным играм. У нас как — кричат «раз, два, три!». Китайцы же хором скандируют довольно длинный текст, а потом уже начинается игра; со стороны выглядит очень забавно.
Немцы-хирурги запомнились: они увлеклись не столько играми, сколько работой на станке и самими бирюльками, каждую изучили от и до.
А американцы подкупили непосредственностью. Они сели на пол, чтобы видеть каждую бирюльку, и настолько вошли в азарт, что в конце уже лежали на полу, как часто делают дети. Наши взрослые, конечно, более зажатые. Хотя мы очень рады взрослым посетителям, и билеты для них у нас стоят вдвое дешевле, чем для детей — 200 рублей.
Вот приходят к нам серьезные родители, у которых все под контролем. А мы втягиваем их в игру — они начинают улыбаться, затем хохотать, а уходят уже совсем другими людьми. Часто говорят нам: спасибо, мы давно так не смеялись.
Но если честно, наши любимые посетители — это второклашки и третьеклашки. Они еще очень искренние, но уже более собранные, чем малыши. После первой же игры они все твои. Могут даже обнять от избытка чувств, начинают рассказывать о себе. Дети постарше так открыто проявлять свои чувства стесняются.Сейчас модны так называемые игрушки-антистресс, а мы наоборот вгоняем детей в стресс (смеется). У нас строгие правила, и надо уметь принять поражение. Мы же сейчас детей растим как абсолютных чемпионов: вот тебе планшет, ты там самый крутой, всех перестрелял и стал круче всех на свете. А тут ты не один и не бесспорный герой. Надо сосредоточиться, поработать руками и головой. Да, бывают слезы ручьем. Но на самом деле это очень хорошо. Ведь трагедия принятия правил мира в 18 лет и в 8 лет — это разные вещи.
Это проект журнала «Нация» — «Соль земли. Второй сезон»: о современниках, чьи дела и поступки вызывают у нас уважение и восхищение. Расскажите о нашем герое своим друзьям, поделитесь этим текстом в своих соцсетях.