«ЗвОнит» — вполне легитимное слово»
События

«ЗвОнит» — вполне легитимное слово»

Председатель экспертной комиссии «Тотального диктанта» Наталья Кошкарева ответила нам на вопрос: становимся мы грамотнее или наоборот.
автор Анастасия Шевцова

8 Сентября 2016

— Когда люди окончательно перестанут друг друга понимать? Современные ошибки делают письменную речь совершенно неразборчивой.
— Люди всегда недопонимают друг друга. «Мысль изреченная есть ложь» — это значит, что любое слово, которое мы произнесли, даже нам самим понятно лишь до какой-то степени, а адресат может наполнить его совсем другим смыслом, связать собственными ассоциациями с какими-то другими понятиями, которыми мы его не наполняли. Недопонимание между людьми существовало всегда, и оно не связано с тем, в какой форме вы преподносите слова, грамотно вы говорите или нет. Всегда есть какой-то зазор между тем, что вкладывает в любое слово говорящий, и тем, что получает в конце этого «провода» слушающий. Искажения были и будут, и в этом ничего страшного нет. А поисковые программы вроде «Яндекса» или Google при запросе на ту или иную тему подсказывают нам правильный вариант, если мы допустили ошибку в слове. 
— Тогда грамотность вообще не важна?
— А важно ли человеку быть опрятным, красивым, причесанным? Дмитрий Быков в романе «Орфография» пишет: «…Правописание, в сущности, лишний ритуал, — но в мире только то и прекрасно, что не нужно…» Нужно ли нам искусство? Нужно ли нам прекрасное? Это философский вопрос, на который однозначного ответа не существует. Конечно, мы поймем смысл текста, если в нем допущены ошибки. Но грамотность — это проявление уважения к читающему: вы заботитесь о том, чтобы он не затрачивал лишних усилий на дешифровку текста. Точные формулировки и расстановка знаков препинания предельно важны в юридических документах, текстах соглашений и договоров и т.п. Грамотно написанное резюме при приеме на работу позволяет работодателю надеяться, что так же тщательно работник будет выполнять и другие свои обязанности. У того же Дмитрия Быкова есть еще один афоризм: «Грамотный человек мне приятней неграмотного. Он все-таки признаёт над собой законы».

— Мы наблюдаем сейчас падение русского письменного языка?

— Вы так думаете? Тогда вы глубоко заблуждаетесь. Качество письменной речи неуклонно повышается. До принятия закона о всеобщем среднем образовании в 1955-м году большое количество людей в нашей стране имело неполное среднее образование: кто-то 8 классов, а кто-то и 4. Их малограмотность не выходила за пределы семейной переписки. В лучшем случае в те годы люди обменивались друг с другом поздравительными открытками, набор фраз в которых был ограничен традиционными жанрами пожелания счастья, здоровья и долгих лет жизни. В этих словах люди ошибки вряд ли допускали. А то, что сейчас стало видно, как в действительности пишут люди, — это достижение (и я подчеркиваю, что это именно достижение, с положительной оценкой этого явления) современных средств массовой информации и Интернета. Раньше образцы обыденной письменной речи не были предметом всеобщего достояния. А сейчас любой человек может предъявить свое творение широкому кругу пользователей социальных сетей, и поэтому создается иллюзия, что все вдруг поголовно стали неграмотными. Но это не так! Просто всем и сразу стало видно, как в реальности пишут люди. Раньше любой письменный текст проходил многоступенчатую профессиональную обработку штатом редакторов и корректоров. Теперь никто письменные тексты перед публикацией их в социальных сетях не проверяет. Уровень грамотности обычного пользователя Интернета соответствует объему тех правил, которые изучаются в школе, а в школе изучаются не все правила, которые существуют в языке. При этом школа обеспечивает нам достаточно высокий уровень грамотности, который позволяет создавать сложные по содержанию тексты. Посмотрите на содержание сайтов, блогов, личных страниц: теперь обычный пользователь пишет не только поздравительные открытки, а в письменной форме и в массовом масштабе обсуждаются сложные философские, психологические, экономические, политические и многие другие вопросы. Кроме того, современная письменная речь — это совсем не то же самое, что письменная речь XIX – XX столетий, с которой мы привыкли ассоциировать стандарты, предъявляемые к письменной речи: она неподготовленная, не обработанная, в ней отражаются такие явления, которые в принципе под правила не попадают, потому что правила формулировались на основе шедевров письменной культуры XIX – начала ХХ веков — это большие романы мастеров художественного слова. Сближение письменной речи с устной тоже вызывает впечатление «неграмотности» письменных текстов XXI в., но и в XIX в. никто не писал точно так, как говорил.

Современная всеобщая неграмотность — иллюзия.

— Есть народы, которые уже совсем разучились писать?
— Есть народы, которые все еще не научились писать. В мире существует от 6 до 7 тысяч языков, многие из них не имеют письменности вообще, эти языки существуют исключительно в устной форме, и народы, которые ими владеют, в принципе не умеют писать. Есть языки, для которых алфавиты разработаны, но читать на них нечего: в лучшем случае на них опубликованы букварь, учебники для начальной школы, может быть, 10-20 книг — и это все, а художественной литературы, к которой мы привыкли, на этих языках вообще не существует. И нет таких ситуаций, в которых письменность была бы им необходима, потому что многие народы продолжают сохранять традиционный образ жизни, а информация в таких сообществах передается устно. Широко представлены такие жанры устного народного творчества, которые у нас давно уже утрачены, например, эпические предания или героические сказания. Что здесь считать преимуществом, а что утратой? Эти народы имеют большое преимущество перед нами, потому что мы теряем способность воспринимать устную информацию, нам все больше и больше нужна инфографика, а в их памяти хранятся большие объемы энциклопедических знаний об окружающем мире. У нас развиваются технологические навыки поиска информации, складированной где-то в виртуальных хранилищах, доступ к которым может оборваться в любой момент, а они при необходимости обращаются к собственной памяти, имеющей бОльшие объемы хранения, чем память продвинутого пользователя разнообразных сетей.

— Почему в России так много косноязычных чиновников?
— Это миф и иллюзия. Любого человека можно представить косноязычным, если «грамотно» смонтировать интервью. У нас огромное количество людей говорит свободно и непринужденно, умеет к месту экспромтом пошутить.

— У кого из современников можно поучиться грамотной речи?
— Слушайте филологов. Есть, например, такой научный ресурс, как «ПостНаука», где филологи и другие ученые рассказывают о своих научных достижениях, на канале «Культура» выходит программа «Живое слово». На YouTube можно найти записи бесед с Лотманом, Лихачевым, с другими выдающимися представителями нашей эпохи. Всё зависит от того, кого вы хотите слушать и что услышать, а Интернет позволяет найти все что угодно, на любой вкус.

— Какие речевые ошибки коробят лично вас?

— Меня в языке ничто не коробит. Я воспринимаю язык таким, какой он есть. Он прекрасен во всех своих проявлениях. То, что я оцениваю как ошибку, показывает лишь, что моя языковая культура сформировалась в языковой среде прошлого столетия, моя языковая компетенция уже устарела. Сейчас часто употребляется слово «схожий» — это просторечное смешение слов «похожий», «сходный» и «подобный». Это слово активизировалось в последние 10-15 лет. Когда я его вижу в научном тексте, то воспринимаю как стилистическую ошибку. Но оно звучит повсеместно — у писателей, журналистов, молодежь воспринимает как нейтральное. Точно так же слово «зачастую». Вместо него в письменных текстах следует употреблять «как правило», «часто», «обычно». Употребление этих слов в письменном тексте — это стилистическая погрешность, но в разговорной речи они употребляются повсеместно.

Это нормально, что кофе стал и среднего рода. Мужской за ним закрепился, потому что раньше говорили «кофей».

— А как же «ложит», «звОнит»?
— Право же, отвечать на этот вопрос скучно, как будто нет в русском языке других интересных слов. Журналисты зацепились за несколько слов типа «кофе», «йогУрт», «звОнит» и только о них и спрашивают. Выходит, что нет в современном русском языке никаких других слов, на примере которых можно было бы всерьез обсуждать всеобщую «неграмотность», а значит, и повальной «неграмотности» тоже нет, так как пяток слов на фоне многомиллионного словарного запаса погоды не делают. Эти слова хороши в качестве примеров того, что лингвисты и словари не всегда могут повлиять на развитие языка, напрямую не управляют его развитием. «ЗвОнит» — вполне легитимное слово, которое подчиняется определенным правилам языка. В русском языке ударение подвижно, в каких-то словах оно может падать на разные слоги, сравните порОть, но Что ты пОрешь чушь? Есть в русском языке глаголы, в которых в начальной форме ударение падает на один слог, а в других формах — на другой. Глагол звонИть ведет себя так же, как и многие другие глаголы, но не все. В других глаголах ударение остается на одном и том же месте, хотя эти «места» могут быть самими разными — и в первом, и в последнем слоге, например: дУмать – дУмаю, понимАть – понимАю. Правила требуют от грамотного человека употреблять формы слова звонить с ударением на том же слове, что и в начальной форме — звонИшь. А сознание подсказывает, что в других глаголах может быть и по-другому. Почему люди так упорно употребляют эти слова в таких формах? Потому что в системе языка есть какие-то общие тенденции, которые здравомыслящего человека подталкивают говорить именно так, а никак иначе. Естественно говорить о кофе, употребляя это слово в среднем роде, потому что по форме оно совпадает со многими другими словами среднего рода. Первоначально, в момент заимствования, оно употреблялось в форме «кофей», которая, безусловно, ассоциируется с мужским родом, и мы пытаемся сохранить в языке память о той давней ситуации. И как бы ни старались лингвисты закрепить в словарях эту устаревшую норму, язык развивается по своим собственным законам. Поэтому правила надо время от времени корректировать, а словарные статьи обновлять, чтобы они не отставали от изменчивой жизни языки и соответствовали стандартам современности.
«Тотальный диктант» — ежегодное образовательное мероприятие, организуемое с 2004 года в России и разных странах мира с целью популяризации грамотности.